推動委員會 112年度專題計畫

  • 近代東亞史歐語文獻讀書會
    召集人:謝歆哲(中央研究院近代史研究所助研究員)
    內容介紹:
      史料作為史學研究不可或缺的基礎,對於歷史學者而言,與其研究主題及斷代相關的文獻必是多多益善為好。不過,在尋求大量史料以求敘事之詳實、完整之外,異質、多元的視角和聲音,也是歷史研究者希望在量多的史料中可以挖掘的。
      以此為出發點,明清時期歐洲人與中國直接或間接接觸而撰寫的相關文獻,對明清史研究的重要性,自不待言,因此也受到學界的重視,並且以傳教士、外交官親身訪歷中國留下的第一手見證,最常作為研究的素材。誠然,對當時仍對中國感到陌生的歐洲人而言,中國境內的種種風土無一不是新奇的事物。也因此,對中國人而言過於習以為常而一般不會記載的事,來自歐洲的記述者卻可以著墨甚多,彌補制式士人寫作傳統之不足。綜上所述,研讀關於明清中國、東亞的歐洲文獻,可以考察中國資訊如何在東亞以外的世界,成為當地學術論述的一部分,並由此延伸思考出一個全球知識史的問題。
      本計劃一年舉辦八次,分別邀請具不同專長的學者,就其現正進行的研究中選取相關的歐語史料,與其他學者、研究生一起研讀和討論。再者,本讀書會原名為「明清史歐語文獻讀書會」。從 2023年起,改名為「近代東亞史歐語文獻讀書會」,透過跳脫明清中國史的範圍,讓更多研究生及學者得以參加。並且,計畫期間將視需求邀請國內外專家學者演講,以期充分拓展近代東亞史歐語文獻研究的視野。
  • 112 Study Groups