「文獻、經典、寺院:明清宗教文化的再省思」第四次讀書會紀要

 
講題: 嘉興藏在日本的流播與影響:以東大藏《嘉興藏》及鳳潭《扶桑藏外現存目錄》為例
主講人: 王芳(東京大學人文社會系研究科博士候選人)
召集人: 廖肇亨教授(中央研究院中國文哲研究所研究員兼副所長)
時間: 2016 年 4 月 8 日(五)上午 10:00 至下午 12:00
地點: 中央研究院中國文哲研究所二樓會議室
撰寫人: 簡凱廷(國立清華大學中國文學研究所博士候選人)
 
「文獻、經典、寺院:明清宗教文化的再省思」第四次讀書會紀要
 

  「文獻、經典、寺院:明清宗教文化的再省思」計畫第四次讀書會邀請到東京大學人文社會系研究科博士候選人王芳女士進行專題演講,講題為「嘉興藏在日本的流播與影響:以東大藏《嘉興藏》及鳳潭《扶桑藏外現存目錄》為例」。透過東京大學總合圖書館所藏的《嘉興藏》以及鳳潭僧濬 (1659-1738)《扶桑藏外現存目錄》來討論嘉興藏在日本的流播情況及其影響。

  演講一開始,王女士首先介紹嘉興藏的特點並進行研究回顧。在特點方面,論及其刊刻起始及結束年份的爭議、功能性及學術價值。研究回顧方面,分就刊刻的源起、收錄的書目以及傳入日本的情況與影響進行討論。投入研究的學者主要有大庭脩、章宏偉、野沢佳美、中嶋隆藏、陳玉女、王蕾、韓錫鐸、李富華、何梅、方廣錩等。《嘉興藏》在日本流播的情況非常複雜,王女士談及目前五種藏本的調查報告書,分別為:梅林寺本、稱名寺本、長谷寺本、東京大學總合圖書館本、酉蓮社本;以及法光寺本目錄、興福寺本目錄、駒大圖書館本目錄三種目錄書。

  接著,針對東京大學總合圖書館藏本進行更為仔細的討論,包括發現經過、調查方法以及研究成果。王女士指出,東京大學總合圖書館藏本原為黃檗宗僧人了翁祖休 (1630-1707) 寄贈給鐵牛道機 (1628-1700) 所住持的瑞聖寺,後為田健次郎所得。1924 年田健次郎將之贈給東京大學圖書館。目前東大所藏此套嘉興藏,現存總計 1896 冊。2010 年東大的研究團隊出版了《東京大學總合圖書館所藏嘉興大藏經:目錄と研究》兩冊研究成果。東大本與長谷寺本幾乎同時期進入日本,二藏在日本之流播狀況較清晰。

  演講的另一個重點是鳳潭《扶桑藏外現存目錄》所見之《嘉興藏》的流播。鳳潭曾是黃檗名宗僧鐵眼道光 (1630-1682) 的弟子,曾助刻鐵眼版大藏經。他不僅是當時重要佛教思想家,著作繁富,挑起多場重要論辯,此外,還特別留心藏外及古佚典籍之搜集出版以及目錄製作。《扶桑藏外現存目錄》收錄在《昭和法寶總目錄》第二冊,據王女士考察,為鳳潭在 1715 年之前所作。該目錄記載的書籍來源包括:書肆、《經直畫一目錄》(即《續藏目錄》、《又續藏目錄》),以及南京、朝鮮、海東、黃檗、栂尾、興聖等地寺院。透過分析,王女士指出,該目錄記載來自中國之佛教典籍單行本有 94 部,占全部 751 部之 12.5%。其二,《扶桑藏外現存目錄》所收憨山德清、紫柏真可、雲棲祩宏、藕益智旭明末四高僧的著作共 35 種,占 94 部之 37% ,其中 27 部入藏,8 部未入藏。可依此進一步考察四高僧的作品在十八世紀初日本之受容狀況。其三,藕益智旭作品 17 部,占 35 部之 49%,數量最多,沿此線索探索可見智旭歿後六十年在日本之人氣。其四,由這本目錄可見鳳潭對中國撰述典籍之關心,特別是對明代僧人著作之蒐集。此點也可與鳳潭其他著作對明代僧人著作的引用相互印證。

  王女士結論時指出,歷代以來流通性最強的嘉興藏(正藏、續藏、又續藏)在日本被廣泛接受,然而日本所藏嘉興藏還有多部未被研究,有待日後進一步調查。此外,藏外佛教典籍對近世學問與佛教研究之影響、江戶佛教豐富之多面性以及與晚明佛教典籍分別扮演的角色,也值得深入探究。

將本篇文章推薦到 推薦到Facebook 推薦到Plurk 推薦到Twitter