中央研究院人文社會科學研究中心研究員
16 世紀以降隨著西方勢力東來,東亞海域商民之間的互動出現前所未有的劇變。本書第一部交流與媒介,探索福建 海商在英國商館的協助下,如何進行日本朱印船貿易,使九州伊倉港成為閩商貿易網絡中的一個據點。17、18 世紀唐船除了前往東南亞貿易外,也頻繁的參加長崎貿易。基於實務上的需要,日本設立「唐通事」官職,書中 對通事在中日貿易和文化交流中所扮演的媒介角色有詳細討論。第二部人員移動,探討在東亞海域自由移動的華人,對移居港市之發展有何作用?殖民者針對大規模的華人社群採取甚麼樣的治理政策?第三部商品交換,分別剖析西谷米的廣泛用途、臺灣在來米和日本海產品的消費市場,以及 這些產品跨越海洋成為重要貿易品的意義。
余英時 開幕致詞 i 王汎森 序 iii 大會秘書處 序 v 朱德蘭 導言 vii 交流與媒介 中島樂章 〈十七世紀初九州中部海港與閩南海商網絡──肥後地域之明人墓與唐人町──〉 頁 1 劉序楓 〈清代的中日貿易與唐通事〉 頁 43 人員移動 鄭永常 〈港市與華人:晚明東亞貿易商埠形成之華人因素〉 頁 87 聶德寧 〈十九世紀中葉巴達維亞的華人新移民──以吧城華人公館(吧國公堂)檔案資料為中心的分析〉 頁 137 商品交換 Paul Van Dyke “Packing for Success: Sago in Eighteenth Century Chinese Trade” 頁 167 辛德蘭 〈臺灣與日本之間米與海產品的交換:長崎華商泰益號的跨越海洋網絡 (1901~1910)〉 頁 193 索引 頁 245